Сказки > Авторские сказки > Карло Коллоди > Приключения Пиноккио > Глава 16
ГЛАВА 16. КРАСИВАЯ
ДЕВОЧКА С ЛАЗУРНЫМИ ВОЛОСАМИ ВЕЛИТ СНЯТЬ ДЕРЕВЯННОГО ЧЕЛОВЕЧКА С ДЕРЕВА, КЛАДЁТ
ЕГО В ПОСТЕЛЬ И ЗОВЁТ ТРЕХ ВРАЧЕЙ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ, ЖИВ ОН ИЛИ МЁРТВ
В то время как бедный Пиноккио,
повешенный разбойниками на ветке Большого Дуба, был ближе к смерти, чем к
жизни. Красивая Девочка с лазурными волосами снова появилась в окне. При виде
несчастного Деревянного Человечка, раскачивающегося под порывами северного
ветра, она почувствовала к нему глубокую жалость и три раза хлопнула в ладоши.
По этому знаку послышался громкий
шум крыльев, и большой Сокол стремительно опустился на подоконник.
– Что прикажете, прелестная
Фея? – спросил Сокол и склонил свой клюв в знак уважения (а надо сказать,
что Девочка с лазурными волосами была не кто иная, как добрая фея, жившая
здесь, на опушке леса, уже больше тысячи лет).
– Ты видишь Деревянного Человечка,
висящего на ветке Большого Дуба?
– Вижу.
– Хорошо. Лети туда скорей, освободи
его своим могучим клювом от петли и положи осторожно на траву под Дубом.
Сокол взлетел. Через две минуты он
вернулся и сказал:
– Все сделано, как вы повелели.
– И каким он тебе показался? Живым
или мёртвым?
– Он смахивает на мёртвого, но не
может быть, чтобы он был совершенно мёртв, потому что, когда я освободил его от
петли, сжимавшей ему шею, он застонал и пробормотал чуть слышно: «Теперь мне
лучше».
Фея дважды ударила в ладоши, и
появился великолепный пудель. Он шёл в точности как человек – на двух ногах.

Этот пудель был одет в праздничную
кучерскую ливрею, а на голове он носил маленькую, обшитую золотом треуголку и
белый парик с локонами, падавшими по самые плечи. Кроме того, на нём был
шоколадного цвета сюртук с бриллиантовыми пуговицами и двумя большими карманами
(в них он прятал кости, получаемые за столом от госпожи), короткие штаны из
алого бархата, шёлковые чулки, открытые туфельки, а сзади нечто похожее на
чехол из лазурного атласа (в нём он укрывал свой хвост во время дождя).
– Слушай внимательно, Медоро, –
обратилась Фея к пуделю. – Вели немедленно запрягать лучшую мою карету и
поезжай в лес. Под Большим Дубом ты найдёшь в траве несчастного полумёртвого
Деревянного Человечка. Подними его тихонько, положи осторожно на подушки и
привези ко мне. Ты понял?
В знак того, что он понял, пудель
вильнул раза четыре лазурным атласным чехлом, прикреплённым сзади, и исчез, как
молния.
Вскоре из конюшни выехала красивая
маленькая голубая карета, вся обитая перьями канареек, а внутри уставленная
банками со взбитыми сливками и вареньем, трубочками с кремом и коржиками.
Маленькую карету тащили сто упряжек белых мышей, а пудель на козлах щёлкал
бичом направо и налево, словно заправский кучер.

Не прошло и пятнадцати минут, как
карета вернулась, и Фея, ждавшая на крыльце, взяла бедного Деревянного
Человечка на руки, внесла его в комнату с перламутровыми стенами и приказала
немедленно позвать самых знаменитых во всем околотке врачей.
И врачи приехали тотчас же, один за
другим: Ворон, Сыч и Говорящий Сверчок.
– Я хотела бы узнать ваше мнение,
синьоры, – сказала Фея, обращаясь к трём врачам, обступившим постель
Пиноккио. – Я хотела бы узнать ваше мнение, жив или мёртв этот горемычный
Деревянный Человечек.
В ответ на её просьбу первым вышел
вперёд Ворон. Он пощупал у Пиноккио пульс, нос, а затем мизинец на ноге. И,
когда он все это весьма тщательно ощупал, он произнёс важным голосом следующие
слова:
– По моему мнению. Деревянный
Человечек мёртв. Однако, если бы он, по несчастному стечению обстоятельств,
оказался не вполне мёртв, это было бы несомненным признаком того, что он ещё
жив.
– Весьма сожалею, – сказал
Сыч, – что не могу согласиться с моим высокочтимым другом и собратом
Вороном, но, по моему мнению. Деревянный Человечек ещё жив. Однако, если бы он,
по несчастному стечению обстоятельств, оказался неживым, это было бы
несомненным признаком того, что он фактически мёртв.
– А вы молчите? – обратилась
Фея к Говорящему Сверчку.
– Я того мнения, что умный врач,
который не знает, что сказать, должен лучше молчать. Впрочем, этот Деревянный
Человечек мне знаком. Я его знаю уже давно.
Пиноккио, лежавший до сих пор
неподвижно, как настоящий кусок дерева, вдруг начал судорожно дрожать, отчего
вся кровать пришла в движение.
– Этот Деревянный Человечек, –
продолжал Говорящий Сверчок, – продувной негодяй…
Пиноккио открыл глаза и сразу же
закрыл их.
– …мошенник, бездельник, бродяга…
Пиноккио натянул простыню себе на
голову.
– …этот Деревянный Человечек –
непослушный мальчишка, который загонит в гроб своего бедного обездоленного
отца!
В комнате послышались сдерживаемые
всхлипывания и рыдания. Представьте себе удивление всех присутствующих, когда
они приподняли простыню и увидели, что это плачет и рыдает не кто иной, как
Пиноккио!
– Когда мёртвый плачет – это признак
того, что он находится на пути к выздоровлению, – торжественно произнёс
Ворон.
– Я, к великому сожалению, вынужден
не согласиться с моим достопочтенным другом и собратом, – возразил
Сыч, – ибо, когда мёртвый плачет, это, по моему мнению, признак того, что
он не желает умирать.

|